Preklady & Lekcie & Tlmočenie
Úradné preklady
Prekladám listiny na úradné účely (najbežnejší typ dokumentov sú rodné listy, vysvedčenia, diplomy, sobášne listy, výpisy z registra trestov, osvedčenia, apostily...), ktoré sú potrebné pri komunikácii s úradmi v zahraničí, alebo po príchode zo zahraničia na Slovensko. Dokument určený na úradný preklad musí byť originál, alebo notárom overená kópia originálnej listiny. Celý dokument prekladám do nemeckého jazyka, alebo do slovenčiny a zviažem spolu s notársky overenou kópiou listiny trojfarebnou stuhou. Preklad opečiatkujem úradnou pečiatkou úradného prekladateľa Nemeckej spolkovej republiky, ktorá je bezvýhradne akceptovaná na nemeckých úradoch. V dokumente uvádzam hlavičku s menom zadávateľa prekladu, názov dokumentu, rozsah a počet kópií. Následne pripojím svoj podpis s tvrdením, že preklad súhlasí s originálom.
Odborné a iné preklady
Pod pojmom odborný preklad sa rozumie neúradný preklad. V princípe ide o bežný preklad textu, ktorý obsahuje špecifickú terminológiu z určitej oblasti. Pred každým začatím práce analyzujem terminológiu použitú v texte. Kvalitný odborný preklad nesmie obsahovať vecné chyby a nepresnosti v použitých termínoch. Z odboru medícína dokážem samostatne preložiť akýkoľvek text bez konzultácie s odborníkmi, ide prevažne o preklad lekárskych správ, chorobopisov atď, ďalej prekladám právne dokumenty, alebo finančné dokumenty. Pokiaľ ide o náročný preklad technického charakteru, alebo ak ide o špecifickú oblasť, terminológiu konzultujem s odborníkmi v danom odbore. Samozrejme Vám preložím text aj neodborného charakteru, pokiaľ potrebujete jeho kvalitný preklad.
Súkromné lekcie
Znalosť cudzieho jazyka je cenná zručnosť, ktorá otvára svet príležitostí. Umožňuje Vám komunikovať s rodenými hovorcami a zvyšuje vaše kariérne vyhladky, pretože Vám môže poskytnúť konkurenčnú výhodu na domácom trhu práce. Pokiaľ uvažujete nad prácou V Nemecku, Rakúsku alebo Švajčiarsku, znalosť nemeckého jazyka je nevyhnutnosťou. Či sa chcete naučiť nemecký jazyk z osobných, alebo profesných dôvodov, vyžaduje si to prax, vytrvalosť a pomoc skúseného lektora. Ak potrebujete zlepšiť svoje komunikačné schopnosti, pomôcť s prípravou na pracovný pohovor, alebo s prípravou na skúšku, neváhajte ma kontaktovať. Poskytujem súkromné lekcie nemeckého jazyka online formou, cez Skype, alebo Microsoft Teams.
Tlmočenie na diaľku
Tlmočenie online, alebo cez telefón je jednoduchou formou tlmočenia na diaľku. Tlmočenie je rýchle a efektívne, nakoľko tlmočník nemusí byť osobne prítomný na mieste tlmočenia. Taktiež nie je potrebné hradiť náklady za ubytovanie, cestovné a iné náklady spojené s tlmočením. Tlmočenie cez telefón je vhodné, ak potrebujete rýchlo niečo odkomunikovať druhej strane. Cez konferenčný hovor je možné prepojiť viac účastníkov konverzácie naraz aj priamo z Vašej kancelárie. Online tlmočenie môže prebiehať cez online aplikácie ako Skype, či Microsoft Teams. Konzekutívne tlmočnie je tlmočenie po častiach, teda pozorne počúvam prejav účastníka a následne ho pretlmočím do nemeckého/ slovenského jazyka. Takéto tlmočenie je vhodné pri obchodných stretnutiach, rokovaniach, poradách, pri komunikácii na úradoch, pošte, na polícii, v nemocnici a podobne.